TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1980-04-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Transport
Record 1, Main entry term, English
- detector fault light 1, record 1, English, detector%20fault%20light
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- detector inoperative light 1, record 1, English, detector%20inoperative%20light
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 1, Main entry term, French
- voyant défaut boucle 1, record 1, French, voyant%20d%C3%A9faut%20boucle
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 1, French, - voyant%20d%C3%A9faut%20boucle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Track and Field
Record 2, Main entry term, English
- foot fault
1, record 2, English, foot%20fault
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- do a foot fault 2, record 2, English, do%20a%20foot%20fault
correct, verb phrase
- foul 2, record 2, English, foul
correct, verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To step across or take off beyond the take-off line, stopboard or circle. 3, record 2, English, - foot%20fault
Record 2, Key term(s)
- footfault
- foot-fault
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 2, Main entry term, French
- faire une faute de pied
1, record 2, French, faire%20une%20faute%20de%20pied
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dépasser ou prendre son appel au-delà de la ligne ou la planche d'appel. 2, record 2, French, - faire%20une%20faute%20de%20pied
Record 2, Key term(s)
- mordre la ligne
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-03-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 3, Main entry term, English
- bead crack
1, record 3, English, bead%20crack
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 3, Main entry term, French
- craquelure du talon
1, record 3, French, craquelure%20du%20talon
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 4, Main entry term, English
- ground launched Hellfire missile
1, record 4, English, ground%20launched%20Hellfire%20missile
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- ground-launch Hellfire 2, record 4, English, ground%2Dlaunch%20Hellfire
Record 4, Key term(s)
- ground-launched Hellfire missile
- ground launch Hellfire
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 4, Main entry term, French
- missile Hellfire lancé du sol
1, record 4, French, missile%20Hellfire%20lanc%C3%A9%20du%20sol
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-02-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- develop
1, record 5, English, develop
correct
Record 5, Abbreviations, English
- dev 1, record 5, English, dev
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
develop; dev: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 5, English, - develop
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- développer
1, record 5, French, d%C3%A9velopper
correct
Record 5, Abbreviations, French
- dév 1, record 5, French, d%C3%A9v
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
développer; dév : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 5, French, - d%C3%A9velopper
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-03-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Earthmoving
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 6, Main entry term, English
- preconstruction fill
1, record 6, English, preconstruction%20fill
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In order to hasten consolidation time periods a combination of sand drains and surcharging has been used since the 1930s. Sand drains are vertical columns of high-permeability sand or gravel that are installed continuously through the fine-grained subsoil that is causing the problem. A preconstruction fill, called a surcharge loading, is then placed over the entire site covering the sand drains. This surcharge mobilizes excess pore pressures in the soil water, which then flows horizontally to the sand drain, and then vertically within the sand drain to eventually escape through a sand blanket or other permeable horizontal stratum. 1, record 6, English, - preconstruction%20fill
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Terrassement
- Mécanique des sols
Record 6, Main entry term, French
- remblai préparatoire
1, record 6, French, remblai%20pr%C3%A9paratoire
proposal, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- remblai d'amélioration du sol 1, record 6, French, remblai%20d%27am%C3%A9lioration%20du%20sol
proposal, see observation, masculine noun
- remblai de préparation du terrain 1, record 6, French, remblai%20de%20pr%C3%A9paration%20du%20terrain
proposal, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Travaux préparatoires (...) Amélioration du sol en surface (...) Dans certains cas, construction en zone inondable, par exemple, il est parfois nécessaire de rehausser le niveau général du sol de plusieurs mètres. On réalise alors un remblai par mise en place de couches successives, dont l'épaisseur (...) est fonction de la nature des matériaux constitutifs et de la puissance des engins de compactage utilisés (...) 2, record 6, French, - remblai%20pr%C3%A9paratoire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-04-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names
Record 7, Main entry term, English
- electric-monorail-crane operator 1, record 7, English, electric%2Dmonorail%2Dcrane%20operator
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
5-73.020 (any industry) 1, record 7, English, - electric%2Dmonorail%2Dcrane%20operator
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Record 7, Main entry term, French
- opérateur de grue électrique sur rail simple
1, record 7, French, op%C3%A9rateur%20de%20grue%20%C3%A9lectrique%20sur%20rail%20simple
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(toute industrie) 1, record 7, French, - op%C3%A9rateur%20de%20grue%20%C3%A9lectrique%20sur%20rail%20simple
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-08-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- order for partition and sale
1, record 8, English, order%20for%20partition%20and%20sale
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- partition and sale order 1, record 8, English, partition%20and%20sale%20order
correct
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 8, Main entry term, French
- ordonnance de partage et de vente
1, record 8, French, ordonnance%20de%20partage%20et%20de%20vente
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ordonnance de partage et de vente : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - ordonnance%20de%20partage%20et%20de%20vente
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-07-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 9, Main entry term, English
- Administration Communication Centre 1, record 9, English, Administration%20Communication%20Centre
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Administration Comm Centre 1, record 9, English, Administration%20Comm%20Centre
Record 9, Key term(s)
- Administration Communication Center
- Administration Comm Center
- Administration CommCentre
- Administration CommCenter
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 9, Main entry term, French
- Centre administratif de communication
1, record 9, French, Centre%20administratif%20de%20communication
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- CAC 1, record 9, French, CAC
masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-08-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
Record 10, Main entry term, English
- compressed natural gas vehicle
1, record 10, English, compressed%20natural%20gas%20vehicle
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- CNG vehicle 1, record 10, English, CNG%20vehicle
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In addition to being used directly as a fuel in FCEVs [fuel cell electric vehicles], hydrogen can enable higher amounts of renewable gas in natural gas supply networks that provide fuel for compressed natural gas (CNG) vehicles. 1, record 10, English, - compressed%20natural%20gas%20vehicle
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
Record 10, Main entry term, French
- véhicule alimenté au gaz naturel comprimé
1, record 10, French, v%C3%A9hicule%20aliment%C3%A9%20au%20gaz%20naturel%20comprim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- véhicule alimenté au GNC 1, record 10, French, v%C3%A9hicule%20aliment%C3%A9%20au%20GNC
correct, masculine noun
- véhicule au gaz naturel comprimé 2, record 10, French, v%C3%A9hicule%20au%20gaz%20naturel%20comprim%C3%A9
correct, masculine noun
- véhicule au GNC 2, record 10, French, v%C3%A9hicule%20au%20GNC
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En plus d'être utilisé directement comme carburant dans les VEPC [véhicules électriques à pile à combustible], l'hydrogène permet d'augmenter la production de gaz renouvelable dans les réseaux d'approvisionnement en gaz naturel qui fournissent du carburant pour les véhicules alimentés au gaz naturel comprimé (GNC). 1, record 10, French, - v%C3%A9hicule%20aliment%C3%A9%20au%20gaz%20naturel%20comprim%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Gas de petróleo comprimido y licuado
Record 10, Main entry term, Spanish
- vehículo de gas natural comprimido
1, record 10, Spanish, veh%C3%ADculo%20de%20gas%20natural%20comprimido
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- vehículo GNC 1, record 10, Spanish, veh%C3%ADculo%20GNC
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: